海关人员在星期三十一时十分的一次例行检查发现该批人蛇。
The illegals were discovered at 11.10pm on Wednesday during a routine inspection by Customs officers.
逃生门escape doors
伪造旅行证件orged travel documents
偷渡人士通常会先付订金,到了美国后再做非法劳工来偿还余数。
It was usual practice for stowaways to make only a downpayment before setting off, with the rest of the loan to be repaid over several years by working illegally in the US.
偷渡来港come by illegal means
偷渡前往美国或其它地方的内地人士随时会赔上性命。
These people intending to smuggle themselves to the United States or elsewhere could be risking their lives.
国际偷运人蛇集团an international human smuggling gang
从海路偷渡入港sneaked into Hong Kong by sea
蛇头snakehead
蛇头为逃避水警追截,不惜推女人蛇落海。最少有六人溺毙,另有四人失踪。
At least six women from the mainland were drowned and four others were missing yesterday after human smugglers forced them to jump into the sea while fleeing Taiwanese coastguard patrols.
透气窗/透气孔ventilation holes/air ventilation holes
会加强边境的巡逻及防御工作border controls would be beefed up
「大飞」
speed boats
96,400排走私香烟96,400 sticks of contraband cigarettes
反走私香烟特遣部队Anti-cigarette Smuggling Task Force
水警小艇patrol boat
水警分区总部Marine Police Divisional Headquarters
水警东区支部marine east division
水警轮Marine Police craft/marine police launches
水警总区指挥官兼助理警务处长傅俊康marine police regional commander Assistant Commissioner Spencer Foo Tsun-kong
水警驱逐快艇the fast-pursuit craft
世界海关组织World Customs Organisation
左轪车left-hand-drive vehicles
快艇speedboats
走私分子/走私者smugglers
走私的bootleg
走私香烟smuggled cigarettes
走私盒带和唱片bootleg tapes and CDs
承认收取六千元代人将枪偷运来港claimed he was paid $6000 to smuggle the gun into Hong Kong
展开追逐gave chase
柴油管制组Diesel Oil Enforcement Division
海关人员customs officers
海关在边境过关站加强搜查strengthened Customs inspection at cross-border check-points
货车车底the underside of the truck
违禁品、走私货、走私的contraband (u)/(adj)
一百元七只游戏。
They were priced at $100 for seven games.
一个翻版光盘集团用新界猪场作掩饰,生产数以万计的翻版光盘。
A gang making pirate compact discs churned out thousands of fakes using a New Territories pig farm as cover.
下载未经授权软件downloading fake software
他们起获了1,417本书及三部复印机。
They seized 1,417 copies of books and three sets of photocopiers.
未经授权软件copyright-infringing software
地下翻版光盘制造工场underground pirated goods production centre
在戏院里非法录像的数码影带digital tapes believed to contain illegal recordings of films from cinemas
利用猪场发出的臭味和猪叫声来掩盖制作光盘时发出的噪音和化学品的气味used the stench and oinking of the pigs to cover production noise and the smell of chemicals needed to make discs
男童称他被捕后对计算机的兴趣荡然无存。该男童因在网站供网友下载歌曲而被捕。
The boy said his passion for computers evaporated after his arrest for setting up a Web site that Internet users could access to download songs.
受政府官员包庇operated under the protection of Government officials
于网上售卖翻版游戏光盘took online orders for pitated CD-ROM games
版权持有人copyright owners/copyrighted material's owner
非法下载电影illegally downloading movies from the internet
侵犯版权infringed copyright
保障知识产权protect intellectual property rights
保护知识产权的重要性the importance of protecting intellectual property
保护网上知识产权protect intellectual property rights in cyberspace
香港版权复制授权协会Hong Kong Reprographic Rights Licensing Society
修改条例去打击网上盗版amending legislation to help curb Internet piracy
海关去年成立了工作小组,专门打击网上盗版,但至今还没有作过一次检控。
A Customs taskforce set up last year to battle Internet piracy has failed to secure any prosecutions.
海关和警方人员于一次联合行动中在大埔两商场检获五万二千只怀疑翻版VCD,总值一百零四万。
Customs officers and police seized 52,000 suspected pirate VCDs worth $1.04 million in a joint operation when they raided 13 shops in two arcades in Tai Po.
海关版权及商标调查科Customs' Intellectual Property Investigation Bureau
做犯法的事,例如卖翻版货物did illegal jobs such as selling pirated goods
售卖翻版光盘selling counterfeit CDs
搜获的翻版光盘seized pirated CD-ROM products
捣破一个由香港人做主脑的国际盗版集团have smashed a Hong Kong-masterminded international piracy racket
违反版权法violating copyright laws
制作翻版软件的母盘stampers
制造翻版影像光盘manufacturing piratical copies of optical discs
影像光盘盗版猖獗pirated CD are rampant
档案共享软件file-sharing software
检获影像光盘总值逾十亿元netted more than $1 billion worth of optical discs
翻版光盘pirated discs
难以提出可呈上法庭的证物the difficulty in producing evidence admissible in court
(经训练专嗅毒品、炸药等特种气味的)嗅探犬/搜猎犬sniffer dog
十字架(毒品)
Rohypnol
大麻Cannabis/Marijuana
大潭峡惩教所Tai Tam Gap Correctional Institution
化学品管制条例Control of Chemical Ordinance
巴比土酸盐Barbiturates
引起幻觉cause hallucinations
加强教育,遏止毒品boosting anti-drug education
加强过关站口的毒品检查stepping up checks at crossing points
可卡因Cocaine
共享针筒sharing needles
共享针筒/共享针头sharing dirty needles
冰/安菲他命Amphetamines
危险药物条例Dangerous Drugs Ordinance
在协会协助下戒掉摇头丸quit Ecstasy with the help of the association
安定Valium
利眠宁/绿豆仔Librium
呈摇头丸药物阳性反应tested positive for Ecstasy
吸毒者drug users
吸毒者/贩毒者junkies
没收的毒品the drugs seizure
忽得Methaqualone/Mandrax
芝麻湾戒毒所Chi Ma Wan Drug Addition Treatment Centre
金三角Golden Triangle
阻截毒品流入(本港)
stemming the flow of drugs
毒品调查科Narcotics Bureau
毒品转运中心transshipment center
毒贩drug dealer
美沙酮Methadone
美沙酮诊疗所methadone clinics
茄/K仔Ketamine
香港戒毒会Society for the Aid & Rehabilitation of Drug Abusers
香港齐心同灭毒计划Community Against Drugs Scheme
海洛英Heroin
迷幻剂hallucinogens
迷幻药LSD
国际毒枭international drug traffickers
莉莉四十Seconal
贩毒(追讨得益)条例Drug Trafficking (Recovery of Proceeds) Ordinance
麻醉镇痛剂narcotics
喜灵洲戒毒所Hei Ling Chau Addition Treatment Centre
凑钱买一剂海洛英共同享用,并共享一支沾血的针头pooling their coins to share a hit of heroin and a single, bloody needle
吗啡Morphine
摇头丸Ecstacy
禁毒基金会Beat Drugs Fund Association
禁毒常务委员会Action Committee Against Narcotics
该批毒品的目的地并非香港。
The drug was not intended for the Hong Kong market.
鸦片Opium
兴奋剂stimulants
滥用药物的青年人young drug abusers
镇抑剂depressants
药物教育资源中心Drug Education Resource Centre
药剂及毒药条例Pharmacy and Poisons Ordinance
(在柜员机)输入密码123456
tapped in the numbers 123456
不合法地挪用款项embezzling
不能兑现的支票dud cheques
中等身材has a medium build
可能会误堕法网were at risk of committing an offence
失车missing vehicles/stolen vehicles
失车个案cases of missing motor vehicles
在该男子身上搜出were found on the man
防止虐待儿童会总干事雷张慎佳The director of Against Child Abuse, Priscilla Lui Tsang Sun-kai
协助及教唆他人犯罪aiding and abetting the offence
长期受到父母和祖父的身心虐待endured physical and psychological abuse from his parents and grandfather
阻街cause an obstruction in a public place
非法摆卖hawk without a licence
冒警posed as a police officer
持有不是自己的身份证possessing another person's ID card
个案数字虽然不是很多,但其增长速度值得我们关注。
The number recorded might not be enormous but the rate of increase is worth our concern.
逃税tax evasion
偷看单位内的情况peeping into a flat
问候他的家人inquired after the well-being of his family
从事主户口偷取126,900元siphon a total of $126,900 from his victim's account
顶撞他们恃强凌弱的行为stood up to their bullying
搞事/制造事端caused disorder
当…虐童案遭揭发The alleged abuse came to light when……
经营无牌宾馆operating unlicensed guesthouses
电话骚扰making nuisance calls
电话窃听telephone tapping
(法例等)需要重新审订needs an overhaul
(法律)太严厉draconian
(前)大律师公会主席汤家骅Bar Association chairman Ronny Tong SC
(违反该条法例的)最高判罚为入狱三年carries a maximum sentence of three year's imprisonment
《虎报》笃数案the Hong Kong Standard circulation fraud case
《个人资料(私隐)条例》the Personal Data (Privacy) Ordinance
「不成功,不收费」
"No win, no fee"
人大常委会认为香港终审法院作判决时,没有寻求人大释法是错的。
Members accepted that the court was wrong in not seeking an interpretation from the NPC before its final ruling.
人身保护令、出庭令habeas corpus
已严重损害对香港法治的信心have caused considerable damage to Hong Kong's confidence in the rule of law
不能干涉内地法律制度can't interfere in the mainland's legal system
不想释法don't want a legal interpretation
不拥载三权分立的概念does not believe in the separation of powers into three branches
内地法律专家mainland legal experts
内地专家的法律意见legal opinions expressed by mainland experts
反对人大释法opposed to Beijing's decision to interpret the Basic Law
引起争论的contentious
令人忧虑再有释法has raised fears that another interpretation of the Basic Law is in the offing
加强法治strengthening the "rule of law"
可免受罚would be spared punishment
可能会考虑再次释法may consider another interpretation
可被判监一年would be liable to imprisonment for a year
司法制度the judicial system
司法管豁权jurisdiction in criminal matters
必须遵守本地法律have to comply with local laws
未能维护司法独立failed to safeguard judicial independence
正在寻找法律意见was seeking a legal opinion
民主党主席李永达对释法表示非常遗憾,并恐怕日后会再有释法。
Democratic Party chairman Lee Wing-tat called the interpretation deeply regrettable, and feared there would be more interpretations.
申请法律援助apply for legal aid
白纸草案white bill
刑事检控专员江乐士Director of Public Prosecutions Grenville Cross
因为已进入司法程序,所以不便响应。
As legal proceedings were under way it would be inappropriate to comment.
在1974年列为法定语文was made an official language in 1974
在释法时in an interpretation of the territory's constitution
有一年宽限期have a year's grace
有违法治精神infringed the spirit of the rule of law
判决前寻求人大常委会释法seek an interpretation from the Standing Committee before making a judgment
我们维护法治,绝不妥协。
We will never permit the rule of law to be compromised.
扭曲基本法以迁就政治目的twisting the Basic Law for political expediency
没有法律约束力are not legally binding
没有法律效力的历史文件a historical document with no legal standing
海关人员在星期三十一时十分的一次例行检查发现该批人蛇。
The illegals were discovered at 11.10pm on Wednesday during a routine inspection by Customs officers.
逃生门escape doors
伪造旅行证件orged travel documents
偷渡人士通常会先付订金,到了美国后再做非法劳工来偿还余数。
It was usual practice for stowaways to make only a downpayment before setting off, with the rest of the loan to be repaid over several years by working illegally in the US.
偷渡来港come by illegal means
偷渡前往美国或其它地方的内地人士随时会赔上性命。
These people intending to smuggle themselves to the United States or elsewhere could be risking their lives.
国际偷运人蛇集团an international human smuggling gang
从海路偷渡入港sneaked into Hong Kong by sea
蛇头snakehead
蛇头为逃避水警追截,不惜推女人蛇落海。最少有六人溺毙,另有四人失踪。
At least six women from the mainland were drowned and four others were missing yesterday after human smugglers forced them to jump into the sea while fleeing Taiwanese coastguard patrols.
透气窗/透气孔ventilation holes/air ventilation holes
会加强边境的巡逻及防御工作border controls would be beefed up
「大飞」
speed boats
96,400排走私香烟96,400 sticks of contraband cigarettes
反走私香烟特遣部队Anti-cigarette Smuggling Task Force
水警小艇patrol boat
水警分区总部Marine Police Divisional Headquarters
水警东区支部marine east division
水警轮Marine Police craft/marine police launches
水警总区指挥官兼助理警务处长傅俊康marine police regional commander Assistant Commissioner Spencer Foo Tsun-kong
水警驱逐快艇the fast-pursuit craft
世界海关组织World Customs Organisation
左轪车left-hand-drive vehicles
快艇speedboats
走私分子/走私者smugglers
走私的bootleg
走私香烟smuggled cigarettes
走私盒带和唱片bootleg tapes and CDs
承认收取六千元代人将枪偷运来港claimed he was paid $6000 to smuggle the gun into Hong Kong
展开追逐gave chase
柴油管制组Diesel Oil Enforcement Division
海关人员customs officers
海关在边境过关站加强搜查strengthened Customs inspection at cross-border check-points
货车车底the underside of the truck
违禁品、走私货、走私的contraband (u)/(adj)
一百元七只游戏。
They were priced at $100 for seven games.
一个翻版光盘集团用新界猪场作掩饰,生产数以万计的翻版光盘。
A gang making pirate compact discs churned out thousands of fakes using a New Territories pig farm as cover.
下载未经授权软件downloading fake software
他们起获了1,417本书及三部复印机。
They seized 1,417 copies of books and three sets of photocopiers.
未经授权软件copyright-infringing software
地下翻版光盘制造工场underground pirated goods production centre
在戏院里非法录像的数码影带digital tapes believed to contain illegal recordings of films from cinemas
利用猪场发出的臭味和猪叫声来掩盖制作光盘时发出的噪音和化学品的气味used the stench and oinking of the pigs to cover production noise and the smell of chemicals needed to make discs
男童称他被捕后对计算机的兴趣荡然无存。该男童因在网站供网友下载歌曲而被捕。
The boy said his passion for computers evaporated after his arrest for setting up a Web site that Internet users could access to download songs.
受政府官员包庇operated under the protection of Government officials
于网上售卖翻版游戏光盘took online orders for pitated CD-ROM games
版权持有人copyright owners/copyrighted material's owner
非法下载电影illegally downloading movies from the internet
侵犯版权infringed copyright
保障知识产权protect intellectual property rights
保护知识产权的重要性the importance of protecting intellectual property
保护网上知识产权protect intellectual property rights in cyberspace
香港版权复制授权协会Hong Kong Reprographic Rights Licensing Society
修改条例去打击网上盗版amending legislation to help curb Internet piracy
海关去年成立了工作小组,专门打击网上盗版,但至今还没有作过一次检控。
A Customs taskforce set up last year to battle Internet piracy has failed to secure any prosecutions.
海关和警方人员于一次联合行动中在大埔两商场检获五万二千只怀疑翻版VCD,总值一百零四万。
Customs officers and police seized 52,000 suspected pirate VCDs worth $1.04 million in a joint operation when they raided 13 shops in two arcades in Tai Po.
海关版权及商标调查科Customs' Intellectual Property Investigation Bureau
做犯法的事,例如卖翻版货物did illegal jobs such as selling pirated goods
售卖翻版光盘selling counterfeit CDs
搜获的翻版光盘seized pirated CD-ROM products
捣破一个由香港人做主脑的国际盗版集团have smashed a Hong Kong-masterminded international piracy racket
违反版权法violating copyright laws
制作翻版软件的母盘stampers
制造翻版影像光盘manufacturing piratical copies of optical discs
影像光盘盗版猖獗pirated CD are rampant
档案共享软件file-sharing software
检获影像光盘总值逾十亿元netted more than $1 billion worth of optical discs
翻版光盘pirated discs
难以提出可呈上法庭的证物the difficulty in producing evidence admissible in court
(经训练专嗅毒品、炸药等特种气味的)嗅探犬/搜猎犬sniffer dog
十字架(毒品)
Rohypnol
大麻Cannabis/Marijuana
大潭峡惩教所Tai Tam Gap Correctional Institution
化学品管制条例Control of Chemical Ordinance
巴比土酸盐Barbiturates
引起幻觉cause hallucinations
加强教育,遏止毒品boosting anti-drug education
加强过关站口的毒品检查stepping up checks at crossing points
可卡因Cocaine
共享针筒sharing needles
共享针筒/共享针头sharing dirty needles
冰/安菲他命Amphetamines
危险药物条例Dangerous Drugs Ordinance
在协会协助下戒掉摇头丸quit Ecstasy with the help of the association
安定Valium
利眠宁/绿豆仔Librium
呈摇头丸药物阳性反应tested positive for Ecstasy
吸毒者drug users
吸毒者/贩毒者junkies
没收的毒品the drugs seizure
忽得Methaqualone/Mandrax
芝麻湾戒毒所Chi Ma Wan Drug Addition Treatment Centre
金三角Golden Triangle
阻截毒品流入(本港)
stemming the flow of drugs
毒品调查科Narcotics Bureau
毒品转运中心transshipment center
毒贩drug dealer
美沙酮Methadone
美沙酮诊疗所methadone clinics
茄/K仔Ketamine
香港戒毒会Society for the Aid & Rehabilitation of Drug Abusers
香港齐心同灭毒计划Community Against Drugs Scheme
海洛英Heroin
迷幻剂hallucinogens
迷幻药LSD
国际毒枭international drug traffickers
莉莉四十Seconal
贩毒(追讨得益)条例Drug Trafficking (Recovery of Proceeds) Ordinance
麻醉镇痛剂narcotics
喜灵洲戒毒所Hei Ling Chau Addition Treatment Centre
凑钱买一剂海洛英共同享用,并共享一支沾血的针头pooling their coins to share a hit of heroin and a single, bloody needle
吗啡Morphine
摇头丸Ecstacy
禁毒基金会Beat Drugs Fund Association
禁毒常务委员会Action Committee Against Narcotics
该批毒品的目的地并非香港。
The drug was not intended for the Hong Kong market.
鸦片Opium
兴奋剂stimulants
滥用药物的青年人young drug abusers
镇抑剂depressants
药物教育资源中心Drug Education Resource Centre
药剂及毒药条例Pharmacy and Poisons Ordinance
(在柜员机)输入密码123456
tapped in the numbers 123456
不合法地挪用款项embezzling
不能兑现的支票dud cheques
中等身材has a medium build
可能会误堕法网were at risk of committing an offence
失车missing vehicles/stolen vehicles
失车个案cases of missing motor vehicles
在该男子身上搜出were found on the man
防止虐待儿童会总干事雷张慎佳The director of Against Child Abuse, Priscilla Lui Tsang Sun-kai
协助及教唆他人犯罪aiding and abetting the offence
长期受到父母和祖父的身心虐待endured physical and psychological abuse from his parents and grandfather
阻街cause an obstruction in a public place
非法摆卖hawk without a licence
冒警posed as a police officer
持有不是自己的身份证possessing another person's ID card
个案数字虽然不是很多,但其增长速度值得我们关注。
The number recorded might not be enormous but the rate of increase is worth our concern.
逃税tax evasion
偷看单位内的情况peeping into a flat
问候他的家人inquired after the well-being of his family
从事主户口偷取126,900元siphon a total of $126,900 from his victim's account
顶撞他们恃强凌弱的行为stood up to their bullying
搞事/制造事端caused disorder
当…虐童案遭揭发The alleged abuse came to light when……
经营无牌宾馆operating unlicensed guesthouses
电话骚扰making nuisance calls
电话窃听telephone tapping
(法例等)需要重新审订needs an overhaul
(法律)太严厉draconian
(前)大律师公会主席汤家骅Bar Association chairman Ronny Tong SC
(违反该条法例的)最高判罚为入狱三年carries a maximum sentence of three year's imprisonment
《虎报》笃数案the Hong Kong Standard circulation fraud case
《个人资料(私隐)条例》the Personal Data (Privacy) Ordinance
「不成功,不收费」
"No win, no fee"
人大常委会认为香港终审法院作判决时,没有寻求人大释法是错的。
Members accepted that the court was wrong in not seeking an interpretation from the NPC before its final ruling.
人身保护令、出庭令habeas corpus
已严重损害对香港法治的信心have caused considerable damage to Hong Kong's confidence in the rule of law
不能干涉内地法律制度can't interfere in the mainland's legal system
不想释法don't want a legal interpretation
不拥载三权分立的概念does not believe in the separation of powers into three branches
内地法律专家mainland legal experts
内地专家的法律意见legal opinions expressed by mainland experts
反对人大释法opposed to Beijing's decision to interpret the Basic Law
引起争论的contentious
令人忧虑再有释法has raised fears that another interpretation of the Basic Law is in the offing
加强法治strengthening the "rule of law"
可免受罚would be spared punishment
可能会考虑再次释法may consider another interpretation
可被判监一年would be liable to imprisonment for a year
司法制度the judicial system
司法管豁权jurisdiction in criminal matters
必须遵守本地法律have to comply with local laws
未能维护司法独立failed to safeguard judicial independence
正在寻找法律意见was seeking a legal opinion
民主党主席李永达对释法表示非常遗憾,并恐怕日后会再有释法。
Democratic Party chairman Lee Wing-tat called the interpretation deeply regrettable, and feared there would be more interpretations.
申请法律援助apply for legal aid
白纸草案white bill
刑事检控专员江乐士Director of Public Prosecutions Grenville Cross
因为已进入司法程序,所以不便响应。
As legal proceedings were under way it would be inappropriate to comment.
在1974年列为法定语文was made an official language in 1974
在释法时in an interpretation of the territory's constitution
有一年宽限期have a year's grace
有违法治精神infringed the spirit of the rule of law
判决前寻求人大常委会释法seek an interpretation from the Standing Committee before making a judgment
我们维护法治,绝不妥协。
We will never permit the rule of law to be compromised.
扭曲基本法以迁就政治目的twisting the Basic Law for political expediency
没有法律约束力are not legally binding
没有法律效力的历史文件a historical document with no legal standing